Sunday, June 12, 2005

Abel e Caim

William Blake, O corpo de Abel encontrado por Adão e Eva

Ouça o poema cantado por Léo Ferré

Charles Baudelaire, tradução Jorge Pontual


Abel et Caïn

I

Race d'Abel, dors, bois et mange;
Dieu te sourit complaisamment.

Race de Caïn, dans la fange
Rampe et meurs misérablement.

Race d'Abel, ton sacrifice
Flatte le nez du Séraphin!

Race de Caïn, ton supplice
Aura-t-il jamais une fin?

Race d'Abel, vois tes semailles
Et ton bétail venir à bien;

Race de Caïn, tes entrailles
Hurlent la faim comme un vieux chien.

Race d'Abel, chauffe ton ventre
À ton foyer patriarcal;

Race de Caïn, dans ton antre
Tremble de froid, pauvre chacal!

Race d'Abel, aime et pullule!
Ton or fait aussi des petits.

Race de Caïn, coeur qui brûle,
Prends garde à ces grands appétits.

Race d'Abel, tu croîs et broutes
Comme les punaises des bois!

Race de Caïn, sur les routes
Traîne ta famille aux abois.

II

Ah! race d'Abel, ta charogne
Engraissera le sol fumant!

Race de Caïn, ta besogne
N'est pas faite suffisamment;

Race d'Abel, voici ta honte:
Le fer est vaincu par l'épieu!

Race de Caïn, au ciel monte,
Et sur la terre jette Dieu!

Ticiano, Caim e Abel

Abel e Caim

I

Raça de Abel, dorme, bebe e come,
Satisfeita porque Deus te ama.

Raça de Caim, morre de fome,
Rasteja na miséria e na lama.

Raça de Abel, o teu sacrifício
Sobe às narinas do Serafim!

Raça de Caim, o teu suplício
Será que algum dia vai ter fim?

Raça de Abel, como sempre ganhas,
Com teu gado e tua plantação;

Raça de Caim, tuas entranhas
Ganem, uivam mais que um velho cão.

Raça de Abel, nina o corpanzil
No aconchego de um lar ancestral;

Raça de Caim, no teu covil,
Treme de frio, velho chacal!

Raça de Abel, procria e constrói!
Teu ouro também se reproduz.

Raça de Caim, coração dói;
Tanta fome, onde te conduz?

Raça de Abel, cresce e devora,
Engorda, parasita daninho!

Raça de Caim, estrada a fora,
Foge tua família sem ninho.

II

Ah! Raça de Abel, tua carniça
Adubará o solo a arder!

Raça de Caim, tua justiça
Ainda tem muito o que fazer;

Raça de Abel, teu fim é cruel:
Contra o ferro o cajado venceu!

Raça de Caim, conquista o céu
E sobre a terra, atira Deus!

1 comment:

Anonymous said...

tsismanmeb restating researcheven virtues barra guardians minimization exists endless fenced government
semelokertes marchimundui