Sunday, June 12, 2005
O Gato
Canção de Henri Sauguet, Felicity Lott, soprano, Graham Johnson, piano
Charles Baudelaire, tradução Jorge Pontual
Le Chat
Viens, mon beau chat, sur mon coeur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.
Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,
Je vois ma femme en esprit. Son regard,
Comme le tien, aimable bête,
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,
Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum
Nagent autour de son corps brun.
O Gato
Vem, gato, no meu coração deitar,
Recolhe as garras da mão,
Deixa que eu mergulhe em teu olhar,
Metal e ágata em fusão.
Quando os dedos demoro a percorrer
A cabeça, o dorso elástico,
E a mão embriago no prazer
De apalpar teu corpo orgástico,
Minha mulher eu vejo. Seu olhar,
Belo gato, como o teu é
Profundo e frio, dardo a penetrar.
Da cabeça até o pé,
Um ar sutil, perfume de veneno,
Nada pelo corpo moreno.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment